
Harry
Potter & the Silver Screen

Reviewed by
As
a child with $2.30 to spend in Honeydukes candy shop, the makers of the movie
version of Harry Potter and the Sorcerer's Stone had only two hours and
thirty minutes to spend on the sumptuous array of material the book offered
them. And, with several notable exceptions, they spent it very wisely indeed.
Visually the
movie chose to focus on the landscape of the magical world, and in this regard
it succeeds sensationally. The looming castle, bustling shops, streets, and
corridors, entrancing and natural in their feel, are fully realized in every
sense.
The casting
is superb throughout, and great attention to nuance and detail was given even to
smaller roles, the Gryffindor biased Quidditch announcer Lee Jordan, for
example, seems to have stepped right out of the book. In fact all the central
characters at Hogwarts excel in their roles.
Some
reviewers have criticized the film for sticking too closely to the book, wrongly
I think, for the movie is strongest where its ties to the book are the most
fully realized.
In terms of
plot and character development, however, the film makers chose to sidestep the
stickier elements of relations between magical and non-magical people, the
bigotry on both sides, and in particular the internal prejudice within the
wizarding community towards "mudbloods," witches and wizards born of
muggle parents, which is entirely ignored.
This
prejudice is central to the book's social and cultural dynamic in many ways, and
its removal has a markedly simplifying effect. It also takes away some of the
book's more humorous and delicate touches.
For example,
when Hermione Granger, who we know from the book was born of muggle parents,
takes leave of Harry and Ron for Christmas break, in the movie she urges them to
search for Nicolas Flamel and then simply walks off. In the book however, Ron,
who is of an old wizarding family, urges her to ask her parents if they know who
Flamel is because "'It'd be safe to ask them.' 'Very safe, as they're both
dentists,' Hermione replied."
The one area which I think the
film did unwisely to short change the book was the key dialogue sequence between
Quirrell and Harry in the movie's climax. It's a remarkable exchange which
resolves a slew of hanging questions. The shortened version in the film is
distinctly unsatisfying.
Perhaps the most important
thing, however, that will emerge from the movie is that it will educate young
readers in the profound, though often subtle, distinctions between the mediums
of books and film. Many children asked to read Stuart Little will respond,
"Augh, I've seen the movie." This time however, because so many
children know Harry Potter and the Sorcerer's Stone so very, very well,
it will be different. Intensely aware of what is and isn't in the film, and of
any changes in dialogue and tone, they will be drawn into contemplating and
understanding the unique strengths and potentialities of two distinct but
complimentary mediums.